Фотофакт: импорт «латвийского золота» – на русском языке 1

«Вот это поворот! Сегодня купила в одном из супермаркетов Израиля», – поделилась фотографией сметаны Jaunpils Наталья в группе мамочек Даугавпилса в ФБ. И озвучила цену – 3 евро за 350 граммов.
Рекламный слоган сметаны сделан на русском языке: «Сметанка, латвийское золото». Комментаторы поупражнялись в остроумии.
«Ну да, золото. Цены в Латвии из космоса», – написала Анна.
«Это русские в Латвии из космоса», – возразила ей Геновефа.
«Где там эти… русофобы? Срочно заслать на фабрику и остановить линию, производящую такую запрещенку», – откликнулся Злой фей.
«У нас в Германии в супермаркете тоже стоят полные полки с латвийско-литовской молочной продукцией. Но немцы не покупают, на этикетке только по-русски, дороже чем немецкий аналог. Уценяют и выкидывают», – рассказала Евгения.
«Война войной, а обед по расписанию».
«В Израиле все латышские продукты с русскими этикетками – и шпроты, и конфеты», – сообщила Евгения Женя Женечка.
А Светлана поведала: «На латвийской базе в Бостоне такую сметану покупала. Но вкус не зашёл, чувствуется, как химия скрипит на зубах. Гораздо вкуснее польские варианты и наполовину дешевле. В ценах Латвия рулит. Еще раз доказано – не все то золото, что блестит. А русский язык, конечно, поразил. Тоже сильно удивились».






