Прецедент (о запрете использования других языков в предвыборной гонке) 0

2 мая Европейский суд по правам человека огласил решение в деле Местан против Болгарии – о запрете использования других языков, кроме болгарского, в предвыборной агитации.
Суд нашёл нарушение свободы слова, – рассказал Алексей Димитров, юрист Европарламента, на своей страничке в Facebook. И объяснил нюансы.
«Суд признал, что, в принципе, государства имеют право регулировать использование языков во время избирательных кампаний и налагать определенные ограничения, которые отвечают «насущной общественной потребности». Однако нельзя сказать, что абсолютный запрет на использование языка, который не является официальным, под угрозой административных санкций, совместим с основными ценностями демократического общества, которые включают свободу выражения мнения. В связи с этим Суд подчеркивает, что турецкий язык является одновременно родным языком заявителя и языком меньшинства, с которым он разговаривал. В своих замечаниях перед национальными судами заявитель пояснил, что в собрании участвовало много людей, в частности, пожилые люди, которые лучше понимали турецкий, чем болгарский. Ввиду особого обстоятельства избирательного контекста и того факта, что свободные выборы немыслимы без свободного распространения мнений и политической информации, Суд считает, что право человека выражать свое мнение или политические идеи, а также право других на получение такой информации было бы лишено смысла, если бы возможность использовать другой язык была бы затруднена угрозой санкций, даже административного характера.
Интересно, что решение было единогласным. Семь судей – за признание нарушения, включая болгарского судью.
В этой связи уместно напомнить, что латвийский парламент принял в первом чтении законопроекты, которые ограничивают использование других языков, кроме латышского, в предвыборной агитации. Предлагаемые ограничения касаются предвыборной агитации в СМИ и общественных местах. Перед выборами местных самоуправлений и Европарламента (в которых участвуют граждане ЕС) планируется разрешить перевод материалов на официальные языки ЕС, но не на другие языки.
ЕСПЧ стандартно ссылается на свою практику в рассмотрении похожих дел. То есть, дело Местан против Болгарии может стать прецедентом. Если латвийские ограничения будут приняты, правительству придётся доказывать, что они существенно отличаются от болгарских».
С полной версией объяснения можно ознакомиться здесь.






