Sarunu klubs поможет освоить язык 1

В последнее время тема владения государственным языком в Латвии, и в особенности в Латгалии, муссируется едва ли не ежедневно.
Школы и детские сады в рамках реформы должны с нового учебного перейти на латышский язык, медучреждения тоже. И это не говоря о гражданах России, которым до конца этого года для продления ВНЖ нужно сдать экзамен на А2. А как освоить язык без общения? Эту проблему и решают организаторы Sarunu klubs, которые как раз и дают возможность общаться на государственном языке. О деятельности клуба порталу Grani.lv рассказал один из его организаторов Никита Алексеев.
– Никита, а как родилась идея организации такого клуба?
– На самом деле идея появилась уже достаточно давно. Все мы знаем, что в нашем городе есть проблема с языком, точнее общением на государственном языке. Мы приходим в кафе, с нами говорят на русском, в магазине — на русском. В общем, везде. И в конечном итоге люди ходят на курсы латышского, тратят время и деньги, но язык так и не осваивают. Почему? Потому что нет практики, нет общения. Вот наша команда и решила устроить Sarunu klubs, где жители могли бы спокойно общаться на латышском языке с его носителями, не боясь ошибиться или быть может даже быть высмеянным.
Каждый раз к нам приходят разные люди. Была Илона Багеле, с которой обсуждали тему культуры, была Санта Пупиня, с которой говорили о проектах, реализующихся или запланированных в нашем городе. И так каждый понедельник в гости будет приходить новый гость, для которого латышский язык является родным. Мы не учим грамматику, правописание, мы учим латышский без учебы.
– Знаю, что некоторые люди и знают язык, но стесняются, боясь допустить ошибку. Как они ведут себя у вас, на встрече клуба?
– У нас уже есть постоянные посетители, есть те, кто от раза к разу меняется. И если во время первой встречи ощущалась некая неловкость, стеснение, у людей были определенные барьеры в общении, то уже на второй встрече они не боялись говорить. Правильно — неправильно, но они уже перебороли этот страх. Дело в том, что мы говорим не только на латышском языке. Мы общаемся билингвально. То есть, если человек хочет выразить какую-то мысль, но ему не хватает словарного запаса, он говорит на русском, ему все переводится на латышский, и он повторяет свой рассказ на латышском. Если допускается ошибка, например, в окончании, нашему посетителю объясняется, как правильно должно звучать то или иное слово. На последнюю встречу наши постоянные посетители уже пришли с массой вопросов: а как это слово переводится, а как правильно это сказать, а как его использовать? Это очень радует и мотивирует нас продолжать начатое дело.
Вы знаете, я придерживаюсь мнения, что, живя в нашей стране, нужно владеть государственным языком. Но эту реформу нужно было внедрять уже давно, в девяностые годы, и постепенно, а не так, как сейчас, очень резко и жестко. В этом случае можно в качестве примера привести наших соседей — литовцев и эстонцев, где языковой проблемы не существует.
– Как проходят ваши клубные заседания?
– Мы создаем домашнюю, комфортную атмосферу с чаем и конфетами. Сидим, разговариваем на различные темы, шутим, обсуждаем какие-то серьезные моменты. И нам важно, чтобы люди не только слушали, но и могли бы сами разговаривать на эти темы.
– Сколько обычно у вас собирается людей на этих встречах?
– В первый раз мы не подумали, что интерес будет настолько велик. Записались порядка 60 человек. Конечно, это очень много. Поэтому мы всех желающих разделили на две группы. Сейчас мы на каждую встречу регистрируем по 20 человек. Это самое оптимальное количество для нормального общения, ведь важно, чтобы участвовал каждый наш посетитель. И вы знаете, это действительно помогает в освоении языка. К нас теперь приходят наши постоянные посетители и гордостью рассказывают, что уже с детьми стараются говорить на латышском языке или на работе. Это так здорово.
– А кто приходит на эти занятия?
– В основном люди в возрасте 40+. Дело в том, что нынешняя молодежь и так владеет государственным языком. А вот у людей более зрелого возраста возникают проблемы. Мы не спрашиваем у них, для чего им нужно освоить язык, возможно, кто-то использует предоставленную возможность для сдачи экзамена для получения вида на жительство, другие — для работы, а кто-то просто для себя.
– И как часто проходят эти встречи?
– Мы встречаемся каждый понедельник в 18 часов. Так, уже в предстоящий понедельник, 17 апреля, в гости придет Оскар Зугицкий, который расскажет об общественной жизни, различных организациях и проектах. Через неделю, 24 апреля, в заседании Sarunu klubs примет участие директор школы Саулес Ингуна Кокина.
– Как можно стать участником вашего клуба?
– На встречи нужна предварительная запись. Записаться можно, позвонив мне по телефону 20389648.
– Спасибо за беседу!






